அத்தியாயம் 2 — ஆல்பாவின் கண்டுபிடிப்பு
டேரியஸ்
இரத்தம் மற்றும் பயத்தின் வாசனை காற்றில் அடர்த்தியாகத் தொங்கியது, டாரியஸ் ஷேடோக்லாவை ஷேடோமிஸ்ட் காட்டின் மூடுபனி ஆழத்தில் ஆழமாக இழுத்தது. அவனது எஃகு-சாம்பல் நிற கண்கள் சுருங்கின. காடு அவரது பிரதேசமாக இருந்தது, ஏதோ ஒன்று அல்லது யாரோ ஒருவர் ஊடுருவத் துணிந்தார்.
ஒரு தொலைதூர அலறல் பயங்கரமான அமைதியைத் துளைத்தது, டேரியஸுக்கு அவர் கைவிடப்பட்ட கூட்டத்தை நினைவுபடுத்தியது. அவரது பீட்டா, ஃபென்ரிஸ், உற்சாகமாக இருக்கும், ஆனால் சில முதன்மையான உள்ளுணர்வு அவரை இங்கு இழுத்து, அவரது வழக்கமான இரும்பு கட்டுப்பாட்டை மீறியது. ஸ்பெக்ட்ரல் ஃபர் போன்ற கர்ஜனை மரங்களைச் சுற்றி எப்போதும் இருக்கும் மூடுபனி சுருண்டு கிடக்கிறது, காடு மூச்சு விடுவது போல் இருந்தது.
அவர் ஒரு பெரிய கருவேலமரத்தை நெருங்கியதும், அதன் கிளைகள் அந்தி வானத்தில் நகங்கள், பயம் மற்றும் இரத்தத்தில் ஒரு புதிய வாசனை வெட்டப்பட்டது. ஏதோ காட்டுத்தனம், இன்னும் வலிய தெரிந்தது. அவன் இதுவரை அனுபவித்திராத ஒரு தீவிரத்துடன் அவனது ஓநாய் அசையச் செய்தது.
டேரியஸ் இடைநிறுத்தப்பட்டார், அவரது உணர்வுகள் முழு விழிப்புடன் இருந்தன. அங்கு, ஓக் அடிவாரத்தில், ஒரு நொறுக்கப்பட்ட வடிவம் கிடந்தது. ஒரு பெண், அவளது காக்கை முடி இரத்தம் மற்றும் இலைகளால் மெலிந்திருந்தது. சுயநினைவின்மையிலும், அவள் முகம் வலி மற்றும் சோர்வு ஆகியவற்றின் முகமூடியாக இருந்தது.
அவர் எச்சரிக்கையுடன் அணுகினார், இரக்கமற்ற ஆல்பா என்ற அவரது நற்பெயர் பாதுகாக்கும் ஒரு விவரிக்க முடியாத தூண்டுதலுடன் போராடுகிறது. அவன் நெருங்க நெருங்க அந்த பெண்ணின் வாசனை அவனை ஆட்கொண்டது. ஓநாய், சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி, ஆனால் அவர் முன்பு சந்தித்ததைப் போலல்லாமல். அவனுடைய ஓநாய் அவனது உள்ளத்தில் நகத்தால், அவன் அவளை உரிமை கொண்டாடவும், அவளைக் குறிக்கவும், அவளை அவனுடையதாக மாற்றவும் கோரியது.
டேரியஸ் தலையை அசைத்து, விலங்கைப் பின்னுக்குத் தள்ளினான். "கட்டுப்பாடு," என்று தனக்குள்ளேயே உறுமினான், அந்த வார்த்தை அவனது செவிகளுக்குக் கூட கேட்கவில்லை. அவர் தனது ஆட்சியை ஒழுக்கத்தின் மீது கட்டியெழுப்பினார், கணக்கிடப்பட்ட நகர்வுகள் அவரது பேக்கை வலுவாகவும் எதிரிகளை எச்சரிக்கையாகவும் வைத்திருந்தன. பல ஆண்டுகளாக கவனமாக தீட்டப்பட்ட திட்டங்களை அவிழ்க்க ஒரு மயக்கமடைந்த பெண் போதுமானதாக இருக்கக்கூடாது.
இன்னும்...
அவன் அவள் அருகில் மண்டியிட்டான், அவளது ஆடையில் இருந்த கண்ணீர், வெட்டுக்கள் மற்றும் காயங்கள் அவளது ஆலிவ் தோலைக் கெடுக்கும். அவள் நரகத்தில் இருந்தாள், அது தெளிவாக இருந்தது. ஆனால் வேறு ஏதோ ஒன்று இருந்தது, ஏதோ ஒன்று அவனுடைய ஹேக்கிள்ஸை உயர்த்தியது. இந்த பெண் ஆபத்தானவர்-அவரது பேக்குக்கு மட்டுமல்ல, தனிப்பட்ட முறையில் அவருக்கும்.
"யார் நீ?" அவர் முணுமுணுத்தார், அவள் முகத்தில் இருந்து ஒரு முடியை துலக்க கையை நீட்டினார்.
அவன் விரல்கள் அவளது தோலைத் தொட்ட கணத்தில் அவள் கண்கள் திறந்தன. ஆம்பர் எஃகுடன் சந்தித்தார், இதயத் துடிப்புக்காக, உலகம் அசையாமல் நின்றது. பிறகு, பயத்துடனும் கோபத்துடனும், அவள் வசைபாடினாள்.
டேரியஸ் அவள் மணிக்கட்டை எளிதாகப் பிடித்தான், அவளுடைய பலவீனமான நிலையில் உள்ள வலிமையைக் கண்டு வியந்தான். "எளிதானது," என்று அவர் கூறினார், அவரது குரல் தாழ்வான இரைச்சல். "உன்னை காயப்படுத்த நான் வரவில்லை."
லேசர் போன்ற தீவிரத்துடன் அவன் மீது கவனம் செலுத்துவதற்கு முன் அவளது கண்கள் தன் சுற்றுப்புறங்களை மதிப்பீடு செய்து காட்டுத்தனமாக சுற்றின. ஒவ்வொரு கந்தலான மூச்சிலும் அவளது மார்பு துடித்தது, வலி மற்றும் எதிர்ப்பின் கலவை அவளது அம்சங்களில் பொறிக்கப்பட்டிருந்தது.
"பொய்யர்," அவள் துப்பினாள், அவன் பிடியில் போராடினாள். "டேரியஸ் ஷேடோக்லா, நீங்கள் யார் என்று எனக்குத் தெரியும், எதிரிகளின் இரத்தத்தில் குளிக்கும் ஆல்பா."
அவன் உதடுகளை இழுத்த சிரிப்பை அவனால் அடக்க முடியவில்லை. எப்பொழுதும் போல அவருடைய புகழ் அவருக்கு முந்தியது. "இன்னும்," அவன் தன் பிடியை தளர்த்தினான், ஆனால் அவளை முழுவதுமாக விடுவிக்காமல், "நீ இன்னும் மூச்சு விடுகிறாய். ஆர்வமாக, இல்லையா?"
அந்தப் பெண்ணின் கண்கள் சுருங்கியது, சந்தேகம் சில பயத்தை மாற்றியது. அவள் தன்னை மேலே தள்ள முயன்றாள், ஆனால் அவள் கைகள் வெளியேறின. டேரியஸ் அவளைப் பிடிக்க நகர்ந்தான், ஆனால் அவள் அவனைச் சுட்ட விஷக் கூசும் அவனை மறுபரிசீலனை செய்ய வைத்தது. இவனுக்கு மரணத்தின் வாசலில் கூட பெருமை இருந்தது.
"உனக்கு என்ன வேண்டும்?" அவள் கேட்டாள், அவளுடைய குரல் கரகரப்பான ஆனால் எஃகு.
ஒவ்வொரு உள்ளுணர்வும் அவரை ஆதிக்கம் செலுத்தும்படி, கட்டாயப்படுத்தும்படி கத்தியபோதும், டேரியஸ் தனது தோரணையை நிதானமாக வைத்திருந்து, மீண்டும் அமர்ந்தார். "இப்போதே? ஒரு தனி ஓநாய் ஏன் என் பிரதேசம் முழுவதும் இரத்தம் சிந்துகிறது என்பதை நான் அறிய விரும்புகிறேன்."
"நான் ஒரு ஓநாய் அல்ல," அவள் கசப்புடன் சொன்னாள், அவள் பார்வை காட்டில் விழுந்தது. "இனி இல்லை."
டேரியஸ் முகம் சுளித்தார், அவரது காதுகள் நம்பிக்கையில்லாமல் துடித்தன. ஒரு ஓநாய் தங்கள் இடமாற்றத் திறனை இழந்ததைப் பற்றி அவர் கேள்விப்பட்டதே இல்லை. அவர்களின் வகையைப் பற்றி அவருக்குத் தெரிந்த எல்லாவற்றுக்கும் எதிராக அது சென்றது. "உன் பெயர் என்ன?"
வெகு நேரம் அவள் பதில் சொல்ல மாட்டாள் என்று நினைத்தான். பிறகு, ஒரு கிசுகிசுக்கு மேலே, "லைரா. லைரா மூன்ஷேட்."
அந்தப் பெயர் அவனை உடல் ரீதியாக தாக்கியது. மூன்ஷேட். பழமையான, மிகவும் சக்திவாய்ந்த ஓநாய் இரத்தக் கோடுகளில் ஒன்று. தலைமுறை தலைமுறையாக அரசனுக்கு விசுவாசம். அவர் கேள்விப்பட்ட வதந்திகள் உண்மையாக இருந்தால், சமீபத்தில் கடைசி உறுப்பினருக்கு படுகொலை செய்யப்பட்டார்.
அல்லது அப்படி நினைத்திருப்பார்.
"நீங்கள் வீட்டிலிருந்து வெகு தொலைவில் இருக்கிறீர்கள், குட்டி மூன்ஷேட்," டேரியஸ் தனது குரலிலிருந்து விளிம்பைத் தடுக்க முடியவில்லை. அவளை இங்கே வைத்திருப்பது சிக்கலான விஷயங்கள். கடுமையாக. போட்டியாளரான சில்வர்ஃபாங் பேக்குடன் அவர் பேச்சுவார்த்தை நடத்திக் கொண்டிருந்த கூட்டணி திடீரென ஆபத்தானதாகத் தோன்றியது. அவர் ஒரு மூன்ஷேட் வைத்திருப்பதை அவர்கள் அறிந்தால் ...
லைராவின் சிரிப்பு ஒரு உடைந்த விஷயம், மகிழ்ச்சியை விட சோகமாக இருந்தது. "வீடு சாம்பலும் ரத்தமும். இனி எதுவும் இல்லை." அவள் கண்கள் பனித்தன, அவள் உடல் முழுவதையும் நடுங்க வைக்கும் நினைவகத்தை இழந்தாள். "இரவில் வந்தார்கள். அலறல்... எனக்கு இன்னும் கேட்கிறது."
அவள் குரலில் இருந்த கசப்பான வலி டேரியஸில் எதையோ கிளறிவிட்டது, அவன் இறந்துவிட்டதாக நீண்ட நாட்களாக நினைத்திருந்தான். இரக்கம். அவர் இரக்கமின்றி அதை கீழே போட்டார். அவரால் இரக்கத்தை வாங்க முடியவில்லை, அவர் நெய்த நுட்பமான அரசியல் வலையினால் அல்ல, அவரது பேக்கின் எதிர்காலத்தைப் பாதுகாக்க அவர் இயக்கத்தில் இருந்த திட்டங்களால் அல்ல.
இன்னும்...
நினைவாற்றல் அவரது மனதை ஆக்கிரமித்தது - இளைய டேரியஸ், தனது சொந்த குடும்பத்தின் படுகொலைகளின் மத்தியில் நின்று கொண்டிருந்தார். அவர் அதைத் தள்ளிவிட்டார், ஆனால் லைராவின் கண்களில் பேய் தோற்றத்தை அடையாளம் காணும் முன் அல்ல. அந்த இரவுக்குப் பிறகு பல வருடங்களாக அவன் கண்ணாடியில் பார்த்தது அதுதான்.
தூரத்தில் ஒரு மரக்கிளை முறிந்தது. டேரியஸின் தலை சுற்றியது, மூக்கு துவாரங்கள் எரிகின்றன. லைரா அவன் அருகில் பதற்றமடைந்தாள், அவளுடைய மூச்சு அவள் தொண்டையில் அடைத்தது.
"இங்கே இருக்க முடியாது" என்று உறுமினார், எல்லாவற்றையும் அவிழ்க்க முடியும் என்று தனக்குத் தெரிந்த ஒரு முடிவை எடுத்தார். "இது பாதுகாப்பானது அல்ல."
லைராவின் கண்கள் எதிர்ப்பால் மின்னியது. "எங்கும் பாதுகாப்பாக இல்லை. குறிப்பாக உன்னிடம் இல்லை."
டேரியஸ் அருகில் சாய்ந்து, அவனது கண்களில் ஓநாய் இருப்பதைப் பார்க்க அனுமதித்தார், சக்தி அலைகளாக வெளிப்படுவதை உணர்ந்தார். "நீ சொல்வது தவறு, குட்டி மூன்ஷேட். இப்போது உனக்கான பாதுகாப்பான இடம் என் பாதுகாப்பில் உள்ளது."
"ஏன்?" களைப்பினால் உடல் நடுங்கினாலும் அவள் சவால் விட்டாள். "எனக்கு உதவி செய்வதால் நீங்கள் என்ன பெற முடியும்?"
ஒரு டஜன் பொய்கள் அவரது நாக்கின் நுனியில் நடனமாடுகின்றன, ஒவ்வொன்றும் கடைசியை விட நம்பத்தகுந்தவை. ஆனால் அந்தக் கடுமையான அம்பர் கண்களைப் பார்த்து, டேரியஸ் தனக்கு முழுமையாகப் புரியாத உண்மையைப் பேசுவதைக் கண்டான்.
"ஏனென்றால், உன்னை இங்கே விட்டுச் செல்வது என் ஓநாய் என்னைப் பார்த்து அலறும் அனைத்திற்கும் எதிரானது," என்று அவர் உறுமினார். "நான் அந்த உள்ளுணர்வை நம்ப கற்றுக்கொண்டேன்."
லைரா வஞ்சகத்தைத் தேடி அவனை முறைத்தாள். டேரியஸ் அவளது பார்வையை அசையாமல் சந்தித்தான், அவனுக்குள் நடக்கும் போரை அவள் பார்க்க அனுமதித்தான். கடமை மற்றும் உள்ளுணர்வு. தலைக்கு எதிராக இதயம் - அல்லது அவர் இன்னும் வைத்திருந்த இதயத்தின் எச்சம்.
இறுதியாக, அவள் கண்கள் படபடக்க மூடின, அவளுடைய கடைசி பலம் அவளை விட்டு விலகியது. "எனக்கு விருப்பம் இல்லை, இல்லையா?"
டேரியஸ் அவளை தன் கைகளில் எடுத்துக்கொண்டான், அவள் அங்கு எவ்வளவு சரியாக உணர்ந்தாள் என்று ஆச்சரியப்பட்டார். அவன் பார்வை அவளது தொண்டையில் ஏதோ மின்னியது - ஒரு சிறிய, கண்ணீர் துளி வடிவ பதக்கத்தில் உள் ஒளியுடன் துடிப்பது போல் தோன்றியது. மூன்ஸ்டோன் தாயத்து, அவளது இரத்தத்தின் சக்தியின் சின்னம். அதன் இருப்பு நிலைமையின் ஆபத்தை மட்டுமே உறுதிப்படுத்தியது.
"எப்போதும் ஒரு தேர்வு இருக்கிறது, குட்டி மூன்ஷேட்," அவர் முணுமுணுத்தார். "எனது காட்டில் அழுகும் உங்கள் சடலத்துடன் முடிவடையாத ஒன்றை நான் உங்களுக்கு வழங்குகிறேன்."
மூடுபனி மூடிய மரங்களின் வழியே அவளை அழைத்துச் சென்றபோது, டேரியஸின் மனம் துடித்தது. லைராவை எடுத்துக்கொள்வது குறைந்தது மூன்று பேக் சட்டங்களை மீறியது மற்றும் அவர் பல மாதங்களாக வளர்த்த கூட்டணியை பணயம் வைத்தது. ஃபென்ரிஸ் அதற்கு எதிராக கடுமையாக வாதிடுவார். இந்த வார்த்தை சில்வர்ஃபாங்ஸுக்கு திரும்பினால்...
அரசியல் தாக்கங்கள் மட்டும் திகைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. ஒரு மூன்ஷேடைக் காப்பது அவர்களின் வீழ்ச்சியைத் திட்டமிட்ட சக்திகளுக்கு நேரடி சவாலாகக் காணலாம். இது ஓநாய் சமூகத்தின் மிக உயர்ந்த மட்டத்தில் இருந்து தேவையற்ற கவனத்தை ஈர்க்கும், அவரது சொந்த கடந்த காலத்தைப் பற்றிய கவனமாக மறைக்கப்பட்ட உண்மைகளை வெளிப்படுத்தும்.
ஆனால் அவன் கைகளில் அவளது வெதுவெதுப்பான எடையாலும், அவளது நறுமணம் அவனது நுரையீரலை நிரப்பியதாலும், டேரியஸால் தன்னை கவனித்துக் கொள்ள முடியவில்லை. ஆண்டுகளில் முதல் முறையாக, அவரது ஓநாய் நிம்மதியாக உணர்ந்தது.
அமைதி அதிக விலைக்கு வரக்கூடாது என்று தான் பிரார்த்தனை செய்தார்.
தூரத்தில் ஒரு அலறல் எழுந்தது - ஃபென்ரிஸ், அவரை அழைத்தார். அயர்ன்க்ளிஃப் சிட்டாடலில் தனக்குக் காத்திருக்கும் புயலை அறிந்த டேரியஸ் தனது வேகத்தை விரைவுபடுத்தினார். அடுத்து எது வந்தாலும் ஒன்று நிச்சயம்: எதுவும் ஒரே மாதிரியாக இருக்காது.
அவர் காட்டின் விளிம்பை அடைந்ததும், டேரியஸ் லைராவின் மயக்க வடிவத்தைப் பார்த்து, இடைநிறுத்தினார். மூன்ஸ்டோன் தாயத்து மங்கலாக மின்னியது, சக்தி மற்றும் ஆபத்து பற்றிய அமைதியான வாக்குறுதி. அவன் மார்பில் ஒரு குறைந்த உறுமல் ரீங்காரமிட்டு அவளை இறுக்கி பிடித்தான்.
"என்ன ரகசியங்களை மறைக்கிறாய் குட்டி மூன்ஷேட்?" அவர் கிசுகிசுத்தார். "அவற்றை வெளிக்கொணர்வது நம் இருவரையும் அழிக்கக்கூடும் என்று நான் ஏன் உணர்கிறேன்?"
அந்த அச்சுறுத்தும் எண்ணத்துடன், டேரியஸ் நிழல்களிலிருந்து வெளியேறி, நிழலிடக் காட்டின் மூடுபனிகள் போன்ற நிச்சயமற்ற எதிர்காலத்திற்குள் நுழைந்தார்.